ЕЛЕКТРОННА УКРАЇНСЬКО-РОСІЙСЬКО-ІТАЛІЙСЬКА ІНФОРМАЦІЙНО-ДОВІДКОВА СИСТЕМА З УСИНОВЛЕННЯ
Призначення розробки:
Створення автоматизованої інформаційно-пошукової системи юридичних термінів тезаурусного типу. Центральне місце в тезаурусі займають словники семантичних множників, дескрипторів, які разом зі словником термінів становлять дескрипторну статтю - ідеографічну частина тезауруса.
Рекомендована область застосування:
- інформаційно-довідкова система розрахована на широке коло користувачів: українських та іноземних громадян, які бажають бути поінформованими в питаннях усиновлення дітей;
- адвокатів і юристів, що спеціалізуються в сімейному праві;
- адміністративних працівників центральних органів виконавчої влади (Міністерства закордонних справ, Міністерства внутрішніх справ, Міністерства охорони здоров'я, Комітету з питань громадянства, Міністерства юстиції, Центру з усиновлення дітей при Міністерстві освіти України і т.п.);
- фахівців дипломатичних представництв і консульських установ в Україні та за кордоном, які працюють в сфері усиновлення дітей;
- працівників соціальної сфери і працівників міжнародних благодійних організацій, громадських організацій, що працюють в сфері захисту прав та інтересів дітей;
- працівників інтернатів та інших дитячих установ, задіяних в процесі усиновлення дітей.
Технічна характеристика:
Корпус містить близько 3500 термінів і термінологічних словосполучень українською мовою і їх еквіваленти англійською, включаючи дефініцію термінів і їх транслітерацію.
Кожен термін має 2 тлумачення:
- перше - енциклопедичне з поясненнями і прикладами,
- друге - лексичне, включаючи референтні посилання з адресацією на відповідний документ, де цей термін прийнято.
Переваги перед аналогами:
Новизна полягає в розробці лінгвістичних і програмних засобів автоматичної побудови тезауруса для інформаційних систем.
В основі створення інформаційної бази для будь-якої інформаційно-пошукової системи (ІПС) лежить концептуальна модель конкретної галузі.
Створення концептуальної моделі передбачає перелік лексичних одиниць, називають складові частини об'єкта і встановлення їх взаємозв'язків і відносин, якщо ІПС пов'язана з ідеєю автоматичної побудови тезауруса для інформаційних систем.
Стадія завершеності розробки:
Підготовлено до впровадження
Опис розробки:
() Основні результати:
- розроблено програмне забезпечення з усиновлення;
- створений український словник юридичних термінів з транслітерацією;
- створений тлумачний словник юридичних термінів, енциклопедичний словник;
- розроблені методики і реалізовані на комп'ютері два тезауруса: пермутаційний і ідеографічний юридичних термінів.
Результати дослiджень
Готове до впровадження
Можливість передачі за кордон:
Реалізація готової продукції
Фотодоповнення
Країна
Україна
Для отримання додаткової інформації звертайтесь:: E-mail: gal@uintei.kiev.ua
|